首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
丛书文集   2篇
综合类   2篇
  2019年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   1篇
  2012年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 7 毫秒
1
1.
“传播权”这一名词术语存在歧义,即到底应该将其理解为“传播权利”还是“传播权力”。从梳理“传播权”在西方国家的源流与发展演变及国内对“传播权”的阐释可见,“传播权”的实质是“传播权利”,是人类与生俱来的“言论自由”的权利。在综合传播与人的关系、区分“传播权”与“传播权力”及考虑“传播权”法律属性的基础上,文章对“传播权”进行了重新定义,并指出了“传播权”的实践指向。  相似文献   
2.
李成家  李倩 《云梦学刊》2014,(1):148-151
美国电影在全世界取得的巨大成功,与它的跨文化传播策略密切相关。具体来说,美国电影的跨文化传播策略,主要包括美国政府“保驾护航”、准确把握国际电影市场需求、以消费者为中心的整合营销方式、精心的电影档期安排等四大策略。  相似文献   
3.
影视剧是文化软实力的核心构成部分,也已成为跨文化传播的首要载体。我国的影视剧对外贸易存在严重的文化逆差,我国应加强影视剧的跨文化传播能力建设。宏观上,国家应制定扶持影视业发展的政策,为影视剧的对外传播创造条件;中观层面,相关部门应制定配套的政策法规和竞争机制,影视企业要提高生产能力和人才队伍素质;微观层面,影视企业要准确了解和把握国际影视市场需求,提高影视剧制作水平和营销能力。  相似文献   
4.
近年来,我国政府出台了一系列政策支持和鼓励中华文化"走出去",但中华文化的对外传播始终存在许多问题,效果不佳,其主要表现为:中华文化的"走出去"主要是"政府主导型"机制下的文化"送出去",未能准确把握外国文化市场需求,缺乏独特的"中华文化内容"及其产品,导致中华文化"走出去"的社会效益和经济效益有限。针对这些问题,我们可采取以下几方面的对策:第一,改变中华文化"走出去"战略思路,由把中华文化"送出去"变为"卖出去",最终达到"走进去"的传播目的;第二,完善中华文化"走出去"机制,由"政府主导型"机制向"市场主导型"机制转变;第三,坚持市场主导,从内容选择、表现形式、市场营销等方面准确把握和满足外国受众的文化需求。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号