首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
综合类   6篇
  2020年   1篇
  2010年   1篇
  2008年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   1篇
  2001年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
高校学生英语阅读能力的提高是高等教育中外语教学的根本目标之一。通过对河南六所高校的非英语专业学生在大学英语基础阶段完成时英语阅读能力状况的调查,研究当前英语阅读教学中存在的问题,并试图找出解决问题的方法,改进大学外语教学。  相似文献   
2.
3.
中国翻译界长期以来一直有一种不太科学的趋势,即多数译论既没有现代语言学的理论,也缺乏现代文艺理论的指导,往往将翻译活动归结为一种潜质的发挥,甚至近似灵感与悟性的表现,从而注重译者的天生资质,而不注重翻译作为科学存在的规律性研究与探讨。如此就易于走上主观主义为导向的道路,难以将翻译研究提升至系统性理论,确立其科学体系。从现代翻译学的发展要求出发,阐述了翻译理论应具的发展趋势,提出应将翻译研究提升至系统性理论,从而逐步形成科学的研究氛围,建设起翻译独立的学科。  相似文献   
4.
委婉语是一种用曲折委婉的方式表达说话者思想的特殊的语言形式,也是一种语言策略和交际技巧,在人际交往中起着不可忽视的作用。文章从避讳、消除粗俗、礼貌、粉饰、幽默、自我保护及调侃等角度出发,具体分析委婉语的语用功能,并指出作为一种特殊的语言现象,委婉语必将随着语言的发展而不断发展。  相似文献   
5.
通过对近十多年我院大学英语四级通过率的的分析 ,发现不足 ,提出改革对策。  相似文献   
6.
英语数字夸张的作用及翻译处理   总被引:1,自引:0,他引:1  
数字夸张是夸张手法的一种,在文学作品及日常会话中随处可见。试通过具体实例探讨英语数字夸张的作用及翻译处理。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号