首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   1篇
丛书文集   1篇
综合类   9篇
  2020年   1篇
  2012年   1篇
  2007年   1篇
  2004年   1篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   2篇
  1997年   1篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
会话“不合作”现象论析   总被引:9,自引:0,他引:9  
话语的产生与理解是语用学研究的一个核心课题。 6 0年代末美国著名语言哲学家Grice提出的合作原则 ,可以用来解释会话双方是如何得以成功地进行交际的。然而 ,人们至今对会话合作的本质关注不足 ,更没有形成统一的认识。本文从会话中大量出现的表面不合作现象析出 ,会话合作是基于人类理性信念的一种常规性期盼。会话不合作有表面与实质之区分。表面不合作是针对合作期盼而主动选择的一种背离 ,是交际者实施交际策略、表达特定语用意义的一种手段 ,反映了语言使用的顺应特性。实质不合作可能是蓄意的 ,也可能是非故意的。Grice提出的合作原则不应被看作是用来制约或调节会话行为的规定 ,而是交际者赖以表达和理解意义的一种理论构筑 ,是建立会话连贯性、推导会话含意的机制。唯此 ,才能更好地认识其理论价值。  相似文献   
2.
《语言和文化评论集》,伍铁平著。30.2万字。北京语言文化大学出版社1997年1月出版。责任编辑:郝恩美。 出版一部语言学专著,有时会对某个研究课题或相关研究带来突破;一部语言学评论集则可能会给语言学界乃至整个学术界的学风产生深远的影响。语言学界的第一部学术评论专集,伍铁平先生的《语言和文化评论集》(下称《评论集》)的出版,正具有此重要意义。一、倡导正确的科学研究态度作者倡导的科研态度至少包括:分析的客观性、科学的至上性、思想的真实性,等等。在《21世纪西方文化会让位于东方文化吗?》和《再谈21世纪西方文化是否将让位于…  相似文献   
3.
信息过量与会话发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
侧重会话过程的动态研究,主要探讨会话的生成及发展方式。会话应对中经常出现的信息过量现象对会话发展的影响主要表现在对会话进程的推进、延缓和阻碍上。特定带有过量信息的话轮对会话发展的影响程度和方式一方面取决于其语用特征,另一方面主要取决于交际对方的态度。从信息过量对会话发展的影响,我们可以揭示会话应对中交际双方无时不在的互动行为。  相似文献   
4.
在传统英语教学中,“定语从句”绝不是一个陌生的字眼,然而却很少有人对其性质提出质疑。本文通过一例分析,旨在暴露英语定语从句边界模糊的特性。  相似文献   
5.
话语重述是言语交际中一种常见的现象,指说话人(或作者)在以一种方式提供信息之后,又以另一种方式对之进行说明.作为一种话语组织方式,话语重述体现了说话人(或作者)的语用策略,其主要功能是帮助听话人(或读者)激活更多或更具体的语境假设,以对其试图表达的观点或想法进行充分的理解.重述也是一种语用修辞方式,重述话语能传达额外的认知效果,是说话人(或作者)追求最佳关联的结果.此外,重述话语标记语可以提示前后话语具有阐释相似性,可以引导听话人(或读者)寻找关联,减少其理解重述话语时所需付出的努力.  相似文献   
6.
论会话修辞及其研究思路   总被引:3,自引:0,他引:3  
修辞研究正逐步由“文辞”中心向“语辞”中心转移。修辞面向社会、注重实用已成为不可逆转的趋势。在这种背景下,语用学“入侵”修辞学领域是十分自然的。为了表明修辞研究的语用走向,本文引进会话修辞这一国内极少问津的研究课题,在区分会话修辞与传统修辞的基础上,提出一个初步的分析模式,同时讨论了研究会话修辞的基本思路。  相似文献   
7.
8.
文学翻译的客体可概括为形与神两个方面。理想的译作离不开源文本与目标文本之间形似与神似的统一。现有文献对神似这一译事难点的探讨往往存有空泛之嫌,其根由之一在于未能将“神”具体化。本文作者认为,鉴于诗歌也是一种既外显又内隐的交际形式,因此语言化、语境化是实现具体化的关键。基于此,本文从言语交际角度聚焦于诗歌意境的组构,分析其语言传达手段,从而就诗歌意境传译问题提出一些意见。这些意见对于解决文学翻译中的神似问题富有启示,同时对于文化交流和传播也颇有意义  相似文献   
9.
意义与知识     
意义问题一直是语言哲学领域中备受关注、引发争论的话题。本文指出:意义是主客体结合的产物,具有可译性;借助意义可以揭示事物、事件之间的各种联系;意义的理解离不开特定的语境;意义从合乎逻辑的命题中产生;意义具有结构性和层次性。意义的这些特性都直接或间接地揭示了意义与知识的内在联系。本文认为,意义与语言单位(语篇、语句、词语)传达的知识或信息密切相关。确定一个语言单位是否有意义,关键在子看它能否传达特定的知识,具体表现为是否对原有知识予以巩固、修正或在原有知识基础上增加新的知识。  相似文献   
10.
1 .引言德·索绪尔作为一代语言学大师被推崇为现代语言学的奠基人,他的《普通语言学教程》[1] 由其两个学生(沙·巴依和阿·薛施蔼)根据他三次讲授普通语言学时学生们所做的课堂笔记整理出版而成。长期以来,有关索绪尔语言学思想的研究经久不衰。在中国,相关研究经历了2 0世纪5 0—6 0年代的引进传播,70至80年代末的解释与评价,直到90年代至今,又掀起了重新认识与再认识的高潮[2 ] 。由裴文博士翻译的《普通语言学教程》新译本[3 ] (以下简称“裴译本”)为中国索绪尔研究进入新的纵深阶段及时而又充分地奠定了可靠的基石。其一,裴译本依照…  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号