首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   59篇
  免费   1篇
管理学   9篇
人才学   3篇
丛书文集   12篇
理论方法论   1篇
综合类   30篇
社会学   1篇
统计学   4篇
  2024年   1篇
  2022年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   3篇
  2017年   1篇
  2015年   4篇
  2014年   4篇
  2013年   3篇
  2012年   1篇
  2011年   4篇
  2010年   3篇
  2009年   2篇
  2008年   1篇
  2007年   2篇
  2006年   4篇
  2005年   5篇
  2004年   5篇
  2003年   1篇
  2002年   3篇
  2001年   2篇
  2000年   2篇
  1999年   1篇
  1998年   2篇
  1997年   3篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有60条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
对于范仲淹思想在何种程度上影响了新儒学生成这一细节问题,学界相关研究尚处阙如状态。两宋新儒学是基于经典文本的诠释而得以形成与开展的,因此选择以经典诠释的角度切入该问题的讨论可以更为直观地体现新儒学初期的生成样态与开展趋向。通过对范仲淹经典诠释的形式、形态及特征的考察与检讨,不仅可以说明与此关联的若干流行见解需要被重新审察,还能够呈现出其经典诠释思想之于两宋新儒学的发生具有一种观念引导、意识转向的风向标意义。  相似文献   
2.
文章分析了影响农户不良贷款的因素,建立logistic模型,采用福建省宁化县农信社农户贷款数据为样本,对农户不良贷款的影响因素进行实证分析,结果表明贷款金额、贷款投向、贷款种类这三个自变量对农户不良贷款有显著影响;由于贷款种类是显著影响因素,因此进一步对农户信用贷款、保证贷款和抵押贷款产生不良贷款的影响因素分别进行实证分析,结果表明它们相同的影响因素是月利率和贷款金额,不同的是贷款投向对农户信用贷款的不良贷款产生有显著影响。  相似文献   
3.
"敬鬼神而远之"代表传统儒家处理鬼神问题的基本倾向。文章对"敬鬼神而远之"何以可能的追问建立在儒家自身思想视域之上,并非与西方宗教概念中人神关系比照后产生质疑之回答。文章立足于《论语》文本呈现的鬼神意义,以此为根据讨论何以敬、何以远,以及既敬又远的鬼神关系何以成立。通过剖析,我们认为,《论语》中的孔子对鬼神"敬"与"远"之间张力的处理,构成了儒家对鬼神问题最好的解决方式。  相似文献   
4.
一种基于特征聚合理论和LSI的文本分类新方法   总被引:2,自引:0,他引:2  
根据特征聚合理论和隐含语义索引理论(LSI)提出了一种文本分类新方法,该方法应用特征聚合理论和LSI理论来构造向量空间模型,大大削减了特征向量的维数,同时增强了稀有词的作用,并在特征向量中引入了语义成分,从而提高了分类的速度和精度。  相似文献   
5.
本文以马克思的辩证唯物史观为武器,多角度、多层面、大跨度地分析了现实中还不够标准的社会主义的历史发展模式,研究了中国社会主义初级阶段内涵的发展子阶段和市场经济本质。  相似文献   
6.
企业是国家的经济细胞,企业财务实力的大小直接影响到国家财政收入及财政结构,也影响金融市场的稳定。对构成我国经济基础的大中型企业尤其如此。企业资本的构成、债务比例等财务指标会对国家经济发展的变化起推波助澜的作用。从企业内部来看,财务管理是企业管理活动中一个支柱型的职能。企业在参与社会生产、流通过程中任何一个环节几乎都涉及到资金的使用,都要直接或间接地应用财务管理的职能。本文结合实际,对电力企业财务管理的对策进行了分析。  相似文献   
7.
"文化研究"日益成为一门"显学",而备受青睐的"意识形态"研究好像退出了文学研究的历史舞台。本文试图在阐明"文化研究"、"意识形态"概念内涵,辨析二者差异、互补关系的基础上揭橥"意识形态"在现时语境下的"改头换面"。  相似文献   
8.
俄汉谚语比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
谚语不仅是各国劳动人民勤劳智慧的结晶 ,更蕴藏着丰富的民族文化。从语言国情学的角度对俄汉谚语进行对比和研究 ,有助于增强我们对俄汉两种语言及文化更进一步的了解。本文拟从俄汉谚语的对比参照中 ,找出它们的共性和个性 ,以及它们之间的可比性、不可比性和互补性  相似文献   
9.
翻译动态对等理论认为,翻译不是语言的对等,而是语言功能的对等,是读者心理反应的对等,主张为了表达原文的意思脱离形式的束缚。由于文字产生的环境和读者的生存环境是翻译作品必须考虑的重要因素,因此,不同国度、语言之间通过翻译进行信息转换和传递时,势必会产生巨大的文化差异,包括对人的称谓、生活习俗、语言文字等各个方面。在翻译中要想达到动态对等,就必须正视这种差异。  相似文献   
10.
传统观念认为,土地、矿产、森林等天赋资源是资源;机器设备、厂房建筑物是资源;专利、商标、信誉等是资源。但是,人们往往忽视了另外一种资源在市场经济的发展中,较其他有形的和无形的资源重要得多,这种资源就是“虚拟”。“虚拟”泛指利用人的智慧、远见、开拓意识和冒险精神,甚至是个人的洞察力和预见性,借助于市场经济发展的不平衡性或市场信息的不对称性,对生产要素进行重新组合并从中获利的能力。虚拟能创造经济奇迹。自由竞争的市场经济是日本经济迅速腾飞的最重要的基础。正是自由竞争制度,使日本企业冲破了本国自然资源匮乏的束缚,…  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号