首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
综合类   5篇
社会学   1篇
  2014年   2篇
  2013年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   1篇
  2005年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
在东西方文明发展历史过程中,诗歌作为一种古老的文学体裁,是人类文明进步的重要载体.由于历史、地理等方面的原因,东西方在文化发展上存在较大的差异,这种差异也反映在诗歌创作上.本文对古希腊女诗人萨福与我国<诗经>中的爱情诗歌在语言表达方式、诗歌意象营造以及所宣扬的爱情观等方面进行了简要比较,呈示出二者的异同.  相似文献   
2.
Imagining a Life     
ABSTRACT

Born in Ohio in 1876 to wealthy parents, Natalie Clifford Barney is today better known for the freedom of her lesbian life-style than for her writing. Nevertheless, she was a serious writer, and consciously engaged in writing from a specifically lesbian point of view. With her lover Renée Vivien, she attempted to revive the cult of Sappho, and thus to revitalize a lost lesbian literary tradition. Through her weekly salon, Barney encouraged women writers, serving as a mentor and muse, and often as a lover. She enjoyed enduring friendships with many well-known women and men of letters, such as Gertrude Stein, Remy de Gourmont, Colette, and Dolly Wilde. Fictional characters based on Barney appear in novels by Lucie Delarue-Mardrus, Liane de Pougy, Djuna Barnes, and Radclyffe Hall. Barney's own writing consists of one novel (The One Who Is Legion, an eccentric meditation on gender and personality); a few collections of plays, poetry, and “portraits” of women; several volumes of memoirs; and two major volumes of “pensées,” or aphorisms, in which she comments on society, politics, and sexuality using a variety of urbane personae. Natalie Barney's work deserves more recognition than it has received, and her life still can serve as a model of self-creation uninhibitied by social strictures.  相似文献   
3.
本文将萨福的三首诗与《诗经》的三首诗作了文本细读,结合意象分析、文字学分析等方法,探讨它们的异同;将普罗米修斯盗火与鲧窃息壤作了神话学、文化学比较;并从民族宗教伦理、文学人物塑造的角度探讨了安提戈涅与聂嫈之死,试图在比较文学的视野下对古希腊文学与中国先秦文学作一番微观分析。  相似文献   
4.
萨福的残诗为H.D.提供了不同于男性文学传统的文学范式。萨福跳跃的诗行和诗中独特的意象不仅为H.D.诗思翱翔提供了潜文本,而且也是她开辟自己创作世界的基础。在她五首都以萨福残诗为副标题的"断章"诗中,她依照自己的构思对萨福残诗进行拓展,重构了这位文学祖母的声音,展现了女诗人如何坚定自己的缪斯身份。  相似文献   
5.
萨拉.蒂斯代尔的创作多少保留了19世纪"风雅派"的痕迹,创作主题以表现女性情感为主。通过分析她的几首有关古希腊女诗人萨福的诗可以看出,她并非完全对传统亦步亦趋。她的诗巧妙地颠覆19世纪的女性价值观。  相似文献   
6.
现代诗人邵洵美早在20世纪20年代就对古希腊女诗人萨福的生平和作品进行介绍和翻译。邵洵美著文客观地勾勒了萨福形象的轮廓。他翻译的萨福诗歌感情充沛,带有创作的色彩,很好地表现出萨福诗歌的特点。萨福的诗歌对邵洵美的文学创作有着多方面的影响。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号