论张谷若译《德伯家的苔丝》中的异化倾向 |
| |
引用本文: | 夏宁.论张谷若译《德伯家的苔丝》中的异化倾向[J].长沙铁道学院学报(社会科学版),2006(4). |
| |
作者姓名: | 夏宁 |
| |
作者单位: | 湖南师范大学外国语学院 湖南长沙410082,湖南对外经济贸易职业学院,湖南长沙410014 |
| |
摘 要: | 翻译中文化转向有两种基本策略:以目的语文化为归宿的归化和以原语文化为归宿的异化。本文以劳伦斯.韦努蒂的“归化”“异化”论为理论依据,从语言和文化两方面评析张谷若译《德伯家的苔丝》中的异化倾向。
|
关 键 词: | 归化 异化 文学翻译 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|