英汉隐喻及翻译 |
| |
引用本文: | 唐晋湘,唐桂英.英汉隐喻及翻译[J].淮北煤炭师范学院学报(社会科学版),2005,26(1):122-124. |
| |
作者姓名: | 唐晋湘 唐桂英 |
| |
作者单位: | 安徽财经大学英语语言文学系 安徽蚌埠233041
(唐晋湘),凇欣学校 湖南株洲412000(唐桂英) |
| |
摘 要: | 隐喻作为一种修辞手段可以使作品趣味横生,抽象的概念也可因隐喻的使用而变得生动形象,易于理解。由于英汉两种语言的文化背景不同等原因,正确理解和翻译文章中出现的隐喻成为颇为棘手的问题。根据英汉隐喻中主体、客体对应关系的不同,可采用相应的翻译方法。
|
关 键 词: | 隐喻 定义 翻译 |
文章编号: | 1003-2134(2005)01-0122-03 |
修稿时间: | 2004年9月13日 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|