首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语广告双关现象及翻译探讨
引用本文:陈谊.英语广告双关现象及翻译探讨[J].社会科学家,2010(5).
作者姓名:陈谊
作者单位:北京邮电大学,人文学院,北京,100876
摘    要:双关在英语广告中频繁使用,具有特殊的劝诱功能,在对其进行翻译时,需要考虑广告在目标语中的效果和译文读者的需求,充分发挥译者的主观能动性和创造力,在目标语中对原文进行重新创造,进行原文向目标语的"适应",使原文在表达习惯和语言效果等方面都能够充分适应目标语环境,从而地实现原文广告双关手法在目标语中的劝诱功能.

关 键 词:广告  双关  劝诱功能  翻译  适应
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号