首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《格萨尔》的现实意义及其文学翻译研究问题刍议
引用本文:扎西东珠. 《格萨尔》的现实意义及其文学翻译研究问题刍议[J]. 兰州学刊, 2008, 0(7): 187-188,186
作者姓名:扎西东珠
作者单位:西北民族大学《格萨尔》研究院,甘肃,兰州,730030
摘    要:文章从五个方面简述了《格萨尔》的现实意义。而其文学翻译问题的研究,旨在探索:从具有共性的翻译实践中“生成”的翻译理论,到需要突出“个性”的《格萨尔》文学翻译实践方面的问题。

关 键 词:《格萨尔》  现实意义  文学翻译研究

The Importance and Problems of Gesar Epic Tvanslation
Zhaxi Dongzhu. The Importance and Problems of Gesar Epic Tvanslation[J]. , 2008, 0(7): 187-188,186
Authors:Zhaxi Dongzhu
Affiliation:Zhaxi Dongzhu
Abstract:Gesar heroic epic is venerable and live, it is also full of culture connotation and disquisitive value about multi - subjects. The gesar translation research covers the universal translation theories and the special translation problem about Gesar epic.
Keywords:translation  Gesar  significance  research on literature translation
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号