基于数据库的功能翻译理论视角下的软新闻翻译策略——以《北京周报》为例 |
| |
作者姓名: | 谢新云 李先进 |
| |
作者单位: | 湖南南华大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 软新闻英译的具体方法主要有增译、删减、重构和解释。以功能理论为框架,根据报纸的通用分类方式为标准,收集和整理了《北京周报》34则汉英对照新闻,通过分类建数据库的方式对七类新闻进行了定性和定量研究。研究结果表明:不同类型的软新闻,翻译方法侧重点是不同的,其最终目的就是使译文被接受,以达到对外交流和宣传的效果。
|
关 键 词: | 数据库 功能翻译理论 软新闻 翻译策略 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|