首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从《木兰辞》到迪士尼动画看文学作品的改编
引用本文:温婷婷,张恩普. 从《木兰辞》到迪士尼动画看文学作品的改编[J]. 东北师大学报(哲学社会科学版), 2015, 0(3): 181-186
作者姓名:温婷婷  张恩普
作者单位:东北师范大学文学院,吉林长春,130024
基金项目:吉林省社会科学基金项目(2011B076)
摘    要:
木兰故事在历经一千多年的传播中被不断的充盈扩展,尤其是经过美国迪士尼公司的动画改编,添加上“相亲”、“爱情”及“护君”等情节,演绎了一个与中国原本简单的木兰代父从军故事不尽相同,但却被全球受众所接受并喜爱的故事.迪士尼动画大量运用中国元素,利用中国色彩和中国味的同时,也有着对中国文化、中国元素误读的情况.迪士尼改编中的美国元素,既有中国观众较为喜欢的,也有较为排斥的;较为喜欢的有柔美的画面、搞笑的配角、平民化的倾向、紧跟时代的步伐及扣人心弦的情节安排等,而较为排斥的有过于商业化、对中国文化的肆意篡改等.

关 键 词:木兰辞  迪士尼动画  文学影视改编

Analysis of Modern Adaption of Literature Works from The ballad of Mulan to Disney Cartoon
WEN Ting-ting , ZHANG En-pu. Analysis of Modern Adaption of Literature Works from The ballad of Mulan to Disney Cartoon[J]. Journal of Northeast Normal University(Social Science), 2015, 0(3): 181-186
Authors:WEN Ting-ting    ZHANG En-pu
Affiliation:WEN Ting-ting;ZHANG En-pu;College of Chinese,Northeast Normal University;
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号