首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

功能对等和汉语成语翻译——《骆驼祥子》译例分析
作者姓名:谢媛媛
作者单位:安徽师范大学,英语系,安徽,芜湖,241003
摘    要:
本文从功能对等的角度,分析民族性很强的汉语成语翻译的方法,目的在于探讨如何翻出最贴切的自然对等的译文,尽可能使目的语读者产生和原语读者相类似的感受.本文例句均选自<骆驼祥子>,形象生动,有鲜明的地方特色.

关 键 词:汉语成语  功能对等  翻译
文章编号:1009-2463(2007)02-0137-03
修稿时间:2006-09-11
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《安徽农业大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《安徽农业大学学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号