首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析港台用语对现代汉语词汇的渗透
引用本文:姚颖.浅析港台用语对现代汉语词汇的渗透[J].北京邮电大学学报(北京邮电大学学报),2005,7(4):65-68.
作者姓名:姚颖
作者单位:华中科技大学,中文系,湖北,武汉,430074
摘    要:港台用语属于社区方言的范畴,其对现代汉语词汇的渗透现象是长期广泛存在的.这是现代汉语词汇发展变化的原因之一.这种渗透现象可以分为两个时期,并且具有以下特点:名词被借用得最多;存在很多二次借用的词;不同地区的渗透情况不一样;语用环境对渗透的影响比较大.

关 键 词:港台用语  词语借用  现代汉语
文章编号:1008-7729(2005)04-0065-04
修稿时间:2005年5月26日

A study of the infiltration of popular terms in HongKong and TaiWan areas into the modern Chinese vocabulary
YAO Ying.A study of the infiltration of popular terms in HongKong and TaiWan areas into the modern Chinese vocabulary[J].Journal of Beijing University of Posts and Telecommunications(Social Sciences Edition),2005,7(4):65-68.
Authors:YAO Ying
Abstract:The popular terms in HongKong and TaiWan areas belong to a community dialect.They have infiltrated to the modern Chinese vocabulary extensively for a long time.It is one of the reasons why the modern Chinese vocabulary has been changing & developing continuously.This phenomenon has gone through two periods,which have the following four traits: the most words which have been infiltrated are nouns;there exist many twice borrowed words;the infiltration varies in different areas;and the environment plays an important part in this process.
Keywords:popular terms HongKong and TaiWan areas  borrowed words  modern Chinese
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号