首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

安南水磨房汉语语法的接触变异
引用本文:薛才德. 安南水磨房汉语语法的接触变异[J]. 云南民族大学学报(哲学社会科学版), 2006, 23(5): 224-228
作者姓名:薛才德
作者单位:上海大学,文学院,上海,200000
摘    要:
安南水磨房村位于云南省迪庆藏族自治州香格里拉县三坝乡。村中回族、汉族、藏族、纳西族等民族杂居在一起。村民彼此之间使用一种当地汉语方言交际。大多数汉语方言的语序都是svo型,而这种当地汉语方言却是sov型的。将它同藏语和纳西语作一些比较,可看出安南水磨房汉语语序的若干特征是由于语言接触造成的民族语言对汉语的影响。

关 键 词:安南水磨房  民族  汉语语法  接触变异
文章编号:1672-867X(2006)05-0224-05
修稿时间:2006-04-26

On the Contact Changes of the Chinese Grammar in Annanshuimofang Village
XUE Cai-de. On the Contact Changes of the Chinese Grammar in Annanshuimofang Village[J]. Journal of Yunnan Nationalities University(Social Sciences), 2006, 23(5): 224-228
Authors:XUE Cai-de
Abstract:
Annanshuimofang Village is located at Sankan Township of Shangri-La County of Diqing Tibetan Autonomous Prefecture of Yunnan Province.It is a multi-ethnic village inhabited by the Huis,the Hans,the Tibetans and the Naxis who speak a local Chinese dialect.The language order of most Chinese dialects is in SVO pattern but this one is in SOV pattern.A comparative study of it with the Tibetan language and the Naxi language reveals that many of its linguistic features have resulted from the impacts of the ethnic languages on the Chinese language.
Keywords:Annanshuimofang Village  ethnic group  Chinese grammar  changes from language contact  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号