首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析许渊冲文学翻译理论——翻译中诗歌美的再现
作者单位:;1.西安外国语大学英文学院
摘    要:许译实践对文化翻译的处理方式灵活多样,而许氏翻译理论则是对中国传统译论的扬弃和发展。本文从文学和审美的角度,结合诗歌翻译实例对许氏理论(以"三美论"为主)进行对比分析,力求客观、准确的评价其对翻译实践的指导作用,从而指出中国学派的翻译理论体系的发展趋势。

关 键 词:许渊冲  诗歌翻译  文学翻译理论
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号