首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅谈文化因素对语言翻译的影响
引用本文:张丹秋,吕芳卓. 浅谈文化因素对语言翻译的影响[J]. 吉林工程技术师范学院学报, 2014, 30(7): 44-46
作者姓名:张丹秋  吕芳卓
作者单位:1. 长春财经学院外语教研部,吉林长春,130000
2. 黑龙江大学,黑龙江哈尔滨,150080
摘    要:
语言是文化的载体,文化是语言的土壤,而翻译是跨文化之间的桥梁.翻译不是一件寻求另一类似含义的简单事,而是寻找适当的方式用另一种语言来说明.作为一个翻译者,不仅要精通两种语言,而且要熟悉两种语言各自蕴涵的文化因素.

关 键 词:语言  翻译  文化因素

Influence of Cultural Factors on Translation
ZHANG Dan-qiu,LV Fang-zhuo. Influence of Cultural Factors on Translation[J]. Journal of Jilin Teachers Institute of Engineering and Technology(Natural Sciences Edition), 2014, 30(7): 44-46
Authors:ZHANG Dan-qiu  LV Fang-zhuo
Affiliation:ZHANG Dan-qiu , LV Fang-zhuo(1 Department of Foreign Languages, Changchun Institute of Finance and Economics, Changchun Jilin 130000, China; 2. Heilongjiang University, Ha'er'bin Heilongjiang 150080, China)
Abstract:
Language is the carrier of culture and culture is the soil of language, while translation is the bridge between cuhures. Translation is not a simple thing to seek for a similar meaning, but to seek for an appropriate way to explain in another language. As a translator, not only should master two languages, but also the cultural factors contained in the two languages.
Keywords:language  translation  cultural factors
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号