首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语篇翻译的认知隐喻视角
引用本文:徐翠波.语篇翻译的认知隐喻视角[J].中南林业科技大学学报(社会科学版),2011,5(1):105-106.
作者姓名:徐翠波
作者单位:湖南涉外经济学院,外国语言文学学部,湖南,长沙,410205
基金项目:2009年度湖南省哲学社会科学基金项目课题:“从认知的角度探索语篇衔接手段的翻译”(编号:09YBB242)
摘    要:翻译的过程往往表现为一种认知活动,是一种通过认知来构建信息的活动。对于翻译而言,认知语言学的理论无疑给翻译的隐喻化研究提供了一个崭新的视角和理论基础。从认知隐喻的视角,探讨翻译的认知过程,语篇的认知意义以及其对语篇翻译实践所带来的启示。

关 键 词:认知  隐喻  语篇  翻译

The Cognitive Metaphorical Perspective of Discourse Translation
XU Cui-bo.The Cognitive Metaphorical Perspective of Discourse Translation[J].Journal of Central South University of Forestry & Technology(Social Sciences),2011,5(1):105-106.
Authors:XU Cui-bo
Institution:XU Cui-bo(Foreign Language Department,Hunan lntemational Economics College,Changsha 410205,Hunan,China)
Abstract:The translation process often performs cognition activity,through which constructs the information.Cognitive linguistics provides a brand-new angle of view and the theory for metaphorical translation.This article,from the cognitive metaphor's perspective,discusses translation's cognitive process,the significance of discourse cognition as well as the enlightenment to discourse translation.
Keywords:cognition  metaphor  discourse  translation  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号