省思“ethnography”的译名——兼与胡鸿保先生商榷 |
| |
作者姓名: | 方明 |
| |
作者单位: | 厦门大学人类学系; |
| |
基金项目: | 2011年国家社会科学基金西部项目《中国莽人的社会文化变迁》(项目编号:11XMZ036)的阶段性成果 |
| |
摘 要: | 从20世纪初人类学与民族学引入中国至今,对其中的核心概念之一"ethnography"因为误解而导致译名混乱。在辩证审视人种学的译名、质疑规范统一译为民族志的基础上,主张应根据文本的内容和生产的时代背景采用不同的译名,在通常情况下译为"群志"较为妥当。
|
关 键 词: | ethnography 人种志 民族志 群志 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|