首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

双语平行语料库在翻译教学上的应用
引用本文:修永梅. 双语平行语料库在翻译教学上的应用[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版), 2010, 12(6): 125-126. DOI: 10.3969/j.issn.1009-4458.2010.06.049
作者姓名:修永梅
作者单位:北京航空航天大学,外国语学院,北京,100191
摘    要:随着计算机技术的飞速发展,双语平行语料库在翻译教学与实践中发挥着日益重要的作用,主要表现在三个方面:(1)利用索引软件,共现动态语境,检验搭配组合是否得当;(2)提供词典以外的其他译法;(3)对多个译文进行对比。语料库以其语料的丰富性、真实性、新颖性等特点,日益受到人们的重视,在翻译教学和实践中,充分运用语料库,可以进一步增强学习者的感性认识,提高地道表达的能力,提高学习者的自主学习能力和创新精神。

关 键 词:双语平行语料库  翻译教学

Review on Application of Parallel Corpora in Translation Teaching
Xiu Yongmei. Review on Application of Parallel Corpora in Translation Teaching[J]. Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition), 2010, 12(6): 125-126. DOI: 10.3969/j.issn.1009-4458.2010.06.049
Authors:Xiu Yongmei
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号