首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

语用视角下评《雄辩症》中“说”的翻译
作者姓名:任坤坤
作者单位:中国海洋大学,山东青岛,266100
摘    要:《雄辩症》是王蒙创作的散文,淋漓尽致地讽刺了文化大革命中一些无理搅三分的黑笔杆子,散文最精彩的莫过于17个"说"的运用。在此选择的译本分析对象是目前普遍认可的琥珀版译文。在此从语用视角出发,主要运用关联理论及顺应理论并结合相关翻译理论来分析《雄辩症》中"说"的翻译,从而为翻译标准研究的深入提供一定的参考。

关 键 词:关联理论  顺应理论  “说”
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号