我国翻译教材问题举隅 |
| |
引用本文: | 刘正兵.我国翻译教材问题举隅[J].长春理工大学学报(社会科学版),2012,25(6):176-178. |
| |
作者姓名: | 刘正兵 |
| |
作者单位: | 温州大学瓯江学院,浙江温州,325035 |
| |
摘 要: | 教材不同于普通读物,其编撰和言语表述更应具准确性与严密性。在此举例论述了我国多部翻译教材在知识性、规范性、审美性等方面存在的种种问题及这些问题产生的根源,同时指出编者和出版单位在教材付梓前的自我反复校对和他人的多次校对及重视和接纳读者的批评建议是最大程度避免以上错误的出路所在。
|
关 键 词: | 翻译教材 科学性 规范性 审美性 举隅 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|