Psychometric Evaluation of the Hebrew Language Version of the Satisfaction with Life Scale |
| |
Authors: | Dana Anaby Tal Jarus Bruno D. Zumbo |
| |
Affiliation: | (1) Rehabilitation Sciences, University of British Columbia, Vancouver, BC, Canada;(2) Department of Occupational Science and Occupational Therapy, CanDo Research Unit, University of British Columbia, Vancouver, BC, Canada;(3) Department of ECPS, University of British Columbia, Vancouver, BC, Canada |
| |
Abstract: | The satisfaction with life scale (SWLS) is a widely accepted and widely used tool for measuring well-being. Although its potential as a cross-cultural index is recognized, an introduction and systematic validation of the Hebrew version is needed. Thus, the purpose of this study is: (1) to describe the process of developing the Hebrew version of the SWLS, and (2) to examine its construct validity as well as its internal consistency. Four hundred and eighty seven working adults completed the following self reported Hebrew language versions of the: (1) SWLS, (2) positive affect and negative affect scales (PANAS), and (3) the self-rated health (SRH) scale. In addition, as way of gathering additional evidence of validity, the SWLS was completed by proxy (i.e., each participant’s life partner or significant other). Confirmatory factor analysis supported a single-factor structure with significant correlations between the SWLS and the rest of the measures—PANAS scores, the SRH scores as well as the SWLS scores as measured by proxy. In addition, item-analysis supports the internal consistency of the scale. The Hebrew version of the SWLS is a valid and reliable scale and can be utilized in the Israeli context. |
| |
Keywords: | |
本文献已被 SpringerLink 等数据库收录! |
|