首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

广告语言翻译中文化差异的等值处理
引用本文:何霜.广告语言翻译中文化差异的等值处理[J].长江大学学报(社会科学版),2004,27(5):28-29.
作者姓名:何霜
作者单位:中国地质大学,外语系,湖北,武汉,430074
摘    要:广告语言具有强烈的文化特征。文化差异极大地影响了广告语言的翻译。在广告语言翻译中 ,译者可根据动态等值的翻译理论来处理两种语言的文化差异。

关 键 词:动态等值  广告语言  文化差异
文章编号:1003-8019(2004)05-0028-02
修稿时间:2004年6月12日

On Equivalent Treatment of Cultural Differences in Advertising Language Translation
HE Shuang.On Equivalent Treatment of Cultural Differences in Advertising Language Translation[J].Journal of Yangtze University:Social Sciences,2004,27(5):28-29.
Authors:HE Shuang
Abstract:Advertising language has obvious cultural characteristics. The cultural differences greatly influence the translation of advertising language. In the translation of advertising language, the translators or interpreters need to use the principles of dynamic equivalence to explore the ways to deal with the cultural differences in the translation.
Keywords:dynamic equivalence  advertising language  cultural difference  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号