首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

DynamicEquivalence:涵义、译法和有关概念
引用本文:薛宁地. DynamicEquivalence:涵义、译法和有关概念[J]. 淮海工学院学报(社会科学版), 2012, 10(7): 52-54
作者姓名:薛宁地
作者单位:广东外语外贸大学南国商学院,广东广州,510545
摘    要:奈达的术语dynamicequivalence的涵义是:使用灵活的手法进行翻译,一方面保证译文意思准确,另一方面保证译文地道。此术语宜译为“动态对等”。Dynamicequivalence与formale—quivalence的差剐为:后者的目标是“形似”,前者的目标是“神似”。动态对等的效果能通过原文和译文的接受者的反应来测量。

关 键 词:奈达  动态对等  功能对等  形式对等  翻译理论

Dynamic Equivalence: Meaning, Translation and Related Concepts
XUE Ning-di. Dynamic Equivalence: Meaning, Translation and Related Concepts[J]. Journal of Huaihai Institute of Technology, 2012, 10(7): 52-54
Authors:XUE Ning-di
Affiliation:XUE Ning-di(South China Business College,Guangdong University of Foreign Studies,Guangzhou 510545,China)
Abstract:Nida’s theoretical term "dynamic equivalence" means translating by flexible ways,ensuring the translation is accurate and sounds native.The paper expounds on the Chinese translation of the term;how it differs from "formal equivalence";why Nida replaced it with "functional equivalence" and the way to measure the effect of dynamic equivalence.
Keywords:Nida  dynamic equivalence  functional equivalence  formal equivalence  translation theory
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号