首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅议文学翻译美学
引用本文:赵国月,杨正军.浅议文学翻译美学[J].中北大学学报(社会科学版),2010,26(5).
作者姓名:赵国月  杨正军
摘    要:每一种语言都有其独特的艺术价值与美感功能,尤其对文学翻译,不同语言背后的艺术价值和美感功能的转换是其研究必不可少的对象.目前,已有学者把文学翻译与接受美学、比较美学、文艺美学和文化迁移美学这四类美学理论结合做了研究.本文就从这四个视角出发对我国文学翻译美学的发展做一梳理以明其流变,并因翻译的交际性和实践性提出了从交际美学和实践美学这两个新的美学视角研究文学翻译的可能性.

关 键 词:美学理论  中国文学翻译  翻译美学

On the Development of Literature Translation Aesthetics in China
ZHAO Guoyue,YANG Zhengjun.On the Development of Literature Translation Aesthetics in China[J].Journal of North China Institute of Technology(Social Sciences),2010,26(5).
Authors:ZHAO Guoyue  YANG Zhengjun
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号