首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

"别琴英语"剖析
引用本文:顾卫星,朱全明."别琴英语"剖析[J].苏州大学学报(哲学社会科学版),2003(3):100-104.
作者姓名:顾卫星  朱全明
作者单位:苏州大学,外国语学院,江苏,苏州,215021
摘    要:“别琴英语”是华人在早期中外贸易交往的实践中逐步发明的中英混杂语言。由于晚清对外贸易的特殊性,“别琴英语”由“广州英语”发展到“洋泾浜英语”。“别琴英语”虽是一种很不规范的英语,但它却具有很强的实用性,对当今英语教学也有一定的指导意义。

关 键 词:贸易  “广州英语”  “洋泾浜英语”  “别琴英语”  指导意义
文章编号:1001-4403(2003)03-0100-05
修稿时间:2003年2月27日

An Approach to "Business English"
GU Wei-xing and ZHU Quan-ming.An Approach to "Business English"[J].Academic Journal of Suzhou University(Philosophy and Social Sciences),2003(3):100-104.
Authors:GU Wei-xing and ZHU Quan-ming
Institution:GU Wei-xing and ZHU Quan-ming
Abstract:Business English" was a mixed Chinese-English jargon created by the Chinese in the early Sino-foreign commercial practices. Due to the unique Sino-foreign business exchanges in the Late Qing Dynasty, "Business English" developed from "Canton English" to "Pidgin/Pigeon English". Although "Business English" was not standard and formal,it was very practical and is even instructive to the current English teaching.
Keywords:commerce  "Canton English"  "Kdgin/Kgeon English"  "Business English"  instructive guidance
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号