菜名中的转喻机制分析 |
| |
作者单位: | ;1.吕梁学院外语系 |
| |
摘 要: | 中式菜名多种多样,包含着丰富的中国传统文化,反映着中国人民的认知方式和思维特点。学者大多从语言学、符号学、翻译学、美学等视角探讨菜名,聚焦于菜名的文化内涵、翻译方法和语用功能,很少学者注意到菜名中的转喻思维。从认知转喻的视角探讨菜名,可以发现:菜名中存在转喻现象,如地点转喻、生产转喻、容器转喻和谐音转喻;菜名的转喻翻译受语境制约;菜名的转喻机制反映出中华民族的具象思维和形而下的哲学理念。
|
关 键 词: | 转喻 具象思维 菜名 翻译 |
An Analysis of Metonymic Mechanism Reflected in the Chinese Dish Names |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|