首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《孙行者》的互文性解读
引用本文:蒋红.《孙行者》的互文性解读[J].西安交通大学学报(社会科学版),2015(2):103-105.
作者姓名:蒋红
作者单位:西安建筑科技大学文学院
摘    要:通过对美国华裔女作家汤亭亭的小说《孙行者》的解读,认为文本弥漫着强烈的互文意识,以中国古典小说《西游记》为基础,通过互文性意义上的拼接,揉合了大量中西文本,从而揭示了华裔美国人的归属困惑;《孙行者》一书如实地表现了华裔美国人面临的身份转换和困惑,倡导美籍华人不应一味试图摆脱中华文化根深蒂固的影响,迎合所谓美国主流文化未博取身份认同感,而是应该建立两种文化的对话,由对立走向融合。

关 键 词:互文性  汤亭亭  《孙行者》  《西游记》  小说评论与比较
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号