首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

接受美学视野下汉语成语英译策略研究
引用本文:陈金莲.接受美学视野下汉语成语英译策略研究[J].广西民族大学学报(哲学社会科学版),2012(2):177-181.
作者姓名:陈金莲
作者单位:广东医学院外语教学部
基金项目:广东医学院科技处2010年学院青年基金项目“接受美学与成语翻译的文化障碍的研究”,项目编号:XQ1139
摘    要:从接受美学理论的读者反映视角来探讨读者视野与文本视野在翻译中的关系,并从读者的可接受性程度来研究汉语成语翻译的策略选择,力求在读者可理解的前提下,实现读者视野与文本视野的最大融合,最大限度地解决汉语成语翻译中有关文化障碍问题。

关 键 词:成语翻译  接受美学  期待视野  视野融合  翻译策略

A Study on the Strategies of Chinese Idiom Translation from the Perspective of Reception Aesthetics
CHEN Jin-lian.A Study on the Strategies of Chinese Idiom Translation from the Perspective of Reception Aesthetics[J].Journal of Guangxi University for Nationalities(Philosophy and Social Sciences Edition),2012(2):177-181.
Authors:CHEN Jin-lian
Institution:CHEN Jin-lian (Guangdong Medical College,Dongguan 523808,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号