首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

格式塔理论与我国翻译研究述评
引用本文:李莹莹,陈方方. 格式塔理论与我国翻译研究述评[J]. 合肥工业大学学报(社会科学版), 2010, 24(2): 120-123
作者姓名:李莹莹  陈方方
作者单位:合肥工业大学,外国语学院,合肥,230009;合肥工业大学,外国语学院,合肥,230009
基金项目:合肥工业大学教学改革一般项目 
摘    要:阐述了格式塔理论与翻译美学在中国的结合,并对其在中国的发展及现状进行梳理,认为从美学角度运用格式塔理论对不同文体翻译进行微观和宏观研究是新的探索领域,以期引起学者对该领域研究的兴趣及进一步的关注。

关 键 词:格式塔意象  格式塔意象再造模式  文学翻译

A Review of Gestalt Theory and Translation Study in China
LI Ying-ying,CHEN Fang-fang. A Review of Gestalt Theory and Translation Study in China[J]. Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences), 2010, 24(2): 120-123
Authors:LI Ying-ying  CHEN Fang-fang
Affiliation:(School of Foreign Studies, Hefei University of Technology, Hefei 230009, China)
Abstract:By discussing the integration of Gestalt psychology and translation aesthetics in China and giving a brief trail of its development and status quo, this paper proposes that from the angle of aesthetics, the micro and macro study of different text genres' translation using Gestalt psychology as the theoretical tool is a potential field deserving further research,with the hope to inspire people's interest and attract more attention to this research field.
Keywords:Gestalt image  image-G actualization  literary translation
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
正在获取相似文献,请稍候...
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号