首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中、英称谓语差异探微
引用本文:张彦,杨曼娜.中、英称谓语差异探微[J].浙江树人大学学报,2003,3(3):59-63.
作者姓名:张彦  杨曼娜
作者单位:浙江树人大学,浙江,杭州,310015
摘    要:称谓语是一种具有浓厚民族文化色彩的语言现象,它和民族文化互相渗透、互相作用,显示了一个民族特有的民族心理和思维方式。通过对中、英称谓语差异的剖析,从高低语境的角度探讨了中国与西方不同的思维方式。

关 键 词:称谓语  思维方式  高语境  低语境
文章编号:1671-2714(2003)03-0059-05
修稿时间:2002年12月20

Difference Between Chinese and English Appellations
ZHANG Yan & YANG Manna.Difference Between Chinese and English Appellations[J].Journal of Zhejiang Shuren University,2003,3(3):59-63.
Authors:ZHANG Yan & YANG Manna
Abstract:An appellation is a language phenomenon which is dense with cultural color and context. It interacts and interpenetrates with its related national culture and shows the nation's specific national psychology and modes of thinking. Through the analysis of differences between Chinese and English appellations, this paper offers a retrospective review of the difference between Chinese and English modes of thinking.
Keywords:appellations  modes of thinking  high context  low context  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号