首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《汉英翻译基础教程》的特色与不足
引用本文:白常山. 《汉英翻译基础教程》的特色与不足[J]. 内蒙古民族大学学报, 2014, 2(5)
作者姓名:白常山
作者单位:内蒙古民族大学外国语学院,内蒙古通辽,028043
摘    要:
作为普通高等教育“十一五”国家级规划教材的《汉英翻译基础教程》,具有整体布局合理、内容丰富、突出以学习者为中心等特点,但也存在译文不够通顺、词语不够准确、例句与练习重复等问题.针对教材的这些不足之处,提出了一些改进和完善的方法.

关 键 词:冯庆华  《汉英翻译基础教程》  不足

The Characteristics and Deficiencies of An Elementary Course Book on Chinese-English Translation
BAI Chang-shan. The Characteristics and Deficiencies of An Elementary Course Book on Chinese-English Translation[J]. Journal of Inner Mongolia University for Nationalities, 2014, 2(5)
Authors:BAI Chang-shan
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号