首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论《译文》中弗里尔的语言观
引用本文:王静,王腊宝. 论《译文》中弗里尔的语言观[J]. 贵州大学学报(社会科学版), 2011, 29(1): 134-135
作者姓名:王静  王腊宝
作者单位:苏州大学外国语学院,江苏苏州,215021
摘    要:
从语言出发,探讨弗里尔在本族语言盖尔语面临英语入侵这一危机前如何通过《译文》反对英帝国英译爱尔兰地名的企图、发掘盖尔语背后深刻的文化内涵,唤醒爱尔兰民众对于本族语言的热爱。同时,弗里尔最后在剧中对英语的接受并非无奈的妥协,而是意图利用英语为武器,作为对英帝国的回击。

关 键 词:盖尔语  英语  弗里尔  《译文》

On Friel's View of Language in Translation
WANG Jing,WANG La-bao. On Friel's View of Language in Translation[J]. Journal of Guizhou University(Social Science), 2011, 29(1): 134-135
Authors:WANG Jing  WANG La-bao
Affiliation:(School of Foreign Languages,Soochow University,Soochow,Jiangsu,215021,China)
Abstract:
This paper,from the perspective of language,explores Friel’s endeavor to object to Britain’s attempt to translate the Irish names of the places,to reveal the cultural connotations of the Irish language,and therefore,his intention to rouse the local people’s interest in the Irish language.Meanwhile,Friel’s acceptance of English is far from a compromise but a sensible choice intended to fight against the British Empire.
Keywords:the Irish language  English  Friel  Translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号