首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《学术界》的译名问题
引用本文:胡作友.《学术界》的译名问题[J].学术界,2003(6):143-146.
作者姓名:胡作友
作者单位:合肥工业大学,人文经济学院,安徽,合肥,230009
基金项目:安徽省教学研究项目“社会视野中英语翻译教育教学改革研究”(jyxm2 0 0 3 - 0 87)的部分成果
摘    要:本文以《学术界》所倡导的学术批评精神探讨了《学术界》现存的三种译名的得失情况。作者认为 ,《学术界》的翻译应体现“学术界”与《学术界》的区别性与联系性。本着这种精神 ,作者从任意性和理据性原则出发 ,认为《学术界》可以翻译成JournaloftheAcademicCircles或JournaloftheAcademicWorld。

关 键 词:《学术界》  译名
文章编号:1002-1698(2003)-06-0143-04

The Issue of the English Translation of the Journal xueshujie
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号