首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

新建构主义理论下的英语专业翻译教学改革刍议
引用本文:封金珂.新建构主义理论下的英语专业翻译教学改革刍议[J].浙江树人大学学报,2007,7(5):102-105.
作者姓名:封金珂
作者单位:浙江财经学院,外国语学院,浙江,杭州,310018
摘    要:在反思传统翻译教学模式不足的基础上,以新建构主义观点为理论依据,从教学内容、教学策略、课外实践和教学手段四个方面,提出一套可操作的、实用性强的翻译教学改革方案,旨在引导学生自主学习,积极主动地参与教学活动,在"译"中学习技能,体验规则,积累经验,建构知识,提高能力。

关 键 词:建构主义  教学模式  教学策略  教学手段
文章编号:1671-2714(2007)05-0102-04
收稿时间:2007-04-17
修稿时间:2007年4月17日

Reformation of Translation Teaching for English Majors: A Neo-constructivism Perspective
FENG Jinke.Reformation of Translation Teaching for English Majors: A Neo-constructivism Perspective[J].Journal of Zhejiang Shuren University,2007,7(5):102-105.
Authors:FENG Jinke
Abstract:This paper,from the perspective of neo-constructivism,attempts to propose a new practical translation teaching model after reexamining the problems of the traditional translation model.The innovation in teaching contents,teaching strategies,teaching means and after-class exercises aims to cultivate the students' initiative in the learning process and to develop their cognitive abilities so as to help them become more effective in the construction of new knowledge.
Keywords:neo-constructivism  teaching model  teaching strategy  teaching means
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号