首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉商标命名机制的认知语言学诠释
引用本文:张向晖.英汉商标命名机制的认知语言学诠释[J].湖南工业大学学报(社会科学版),2009,14(4):124-126.
作者姓名:张向晖
作者单位:湖南工业大学,外语学院,湖南,株洲,412008
摘    要:命名是人的心理现象,对商标命名机制的研究离不开对认知心理的解释。运用认知语言学有关隐喻和换喻的理论对英汉商标命名进行分析,发现二者存在很大程度上的共性:在“生产”理想认知模式中,命名者均采用了概念换喻,如“产地代产品”、“生产者代产品”等;在“广告”理想认知模式中,正是隐藏于消费者背后的概念换喻“抓”同商标词背后的概念隐喻“兴趣”之间的互动,使得广告中如此命名的商品具有吸引力,并最终导致消费者的购买。

关 键 词:商标命名  理想认知模式  隐喻  转喻
收稿时间:2009/2/27 0:00:00

A Cognitive Interpretation of the Mechanism for English and Chinese Brand Naming
ZHANG Xiang-hui.A Cognitive Interpretation of the Mechanism for English and Chinese Brand Naming[J].Journal of Hunan University of Technology(Social Science Edition),2009,14(4):124-126.
Authors:ZHANG Xiang-hui
Institution:ZHANG Xiang-hui (College of Foreign Languages, Hunan University of Technology, Zhuzhou Hunan 412008, China)
Abstract:Through detailed research into English and Chinese brand names with the help of the cognitive theories of metaphor and metonymy, it is discovered that the English and Chinese brand naming are to a great extent similar. In "producing" ICM (Idealized Cognitive Model), conceptual metonymies like " producing place for product", "producer for product" are employed in both English and Chinese brand naming. In "advertising" ICM, it is the interaction between the conceptual " grabbing" metonymy and " interest" metaphor that makes the advertised product desirable and purchased by the consumer.
Keywords:brand naming  Idealized Cognitive Model  metaphor  metonymy
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《湖南工业大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《湖南工业大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号