首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

关于中国式英语和中国英语的看法
引用本文:唐希,何雪. 关于中国式英语和中国英语的看法[J]. 成都大学学报(社会科学), 2011, 0(3): 94-98
作者姓名:唐希  何雪
作者单位:成都理工大学外国语学院,四川成都610059
基金项目:成都理工大学研究基金课题研究成果(课题编号:2008YR11); 2008年省教育厅人文社会科学重点自筹经费项目(课题编号08SA091)
摘    要:
中国英语目前正作为一种使用具有一定语言特色的人数最多的"使用型国别变体"被国内外语言学家重视。中国式英语是中国的英语学习者在英语语言习得过程中的一种中介语现象。其成因受多种因素相互作用,包括语言迁移、跨文化交际等。但中国英语成为一种受目的语影响的中介语变异体,在中国式英语考核标准影响下,它以标准英语的规范形式,带来了越来越严重的本土化问题。但随着英语的全球化普及,它的传播也更加区域化。尤其是在反对语言殖民化,保护本土语言的吁求声中,未来的英语一定是全球化与本土化的结合。

关 键 词:中国式英语  中介语(Interlanguage)  中国英语  英语变体

A Comparison between Chinglish and China English
Tang Xi,He Xue. A Comparison between Chinglish and China English[J]. Journal of Chengdu University (Social Science), 2011, 0(3): 94-98
Authors:Tang Xi  He Xue
Affiliation:(Faculty of Foreign Languages,Chengdu University of Technology,Chengdu 610059,China)
Abstract:
China English,as "a performance variety of an individual country" and a language spoken by the largest population in this world,has its own characteristics and has attracted attention by the linguists home and abroad.Chinglish is an interlanguage during the process of L2 acquisition.It is the result of interference of many factors,such as native language transfer,cross-cultural communication,etc.However,China English is a kind of variety of interlanguage under the influences of target language.It presents an increasing tendency of localization,though it includes the standard form of Standard English.With the global popularity of English language,it will vary with more localized features.And in the tide of anti-linguistic colonization and protection of the native languages,English in the future will develop into one that combines its globalization and localization processes.
Keywords:
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号