副文本在翻译研究中的应用 |
| |
引用本文: | 阮晶.副文本在翻译研究中的应用[J].牡丹江大学学报,2013(11):132-134. |
| |
作者姓名: | 阮晶 |
| |
作者单位: | 闽江学院外语系,福建福州350108 |
| |
摘 要: | 随着翻译研究的不断发展,翻译研究的对象和素材不断多元化。译本的副文本是译本不可或缺的一部分,在翻译研究中具有重要作用。副文本是译者现身的平台,直接体现了译者的翻译动机、翻译策略和意识形态。同时,副文本为研究译本在译入语社会文化语境中的生产、接受和传播机制提供线索。对译本副文本的研究为翻译研究带来新的视角,拓展了翻译研究的范围,并深化对纷繁复杂的翻译现象的认识。
|
关 键 词: | 副文本 翻译研究 译者 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|