论口译中译者主体性与主体性限度 |
| |
引用本文: | 季传峰. 论口译中译者主体性与主体性限度[J]. 常州工学院学报(社会科学版), 2009, 27(4): 79-83 |
| |
作者姓名: | 季传峰 |
| |
作者单位: | 常州工学院外国语学院,江苏,常州,213002;常州工学院翻译研究所,江苏,常州,213002 |
| |
摘 要: | 主体性是一个重要的哲学概念.近年来,越来越多的学者将这一概念运用于翻译研究之中,用科学的态度重新审视翻译的主体与主体的功能,深化了翻译理论研究.文章将主体性概念引入口译研究,旨在通过考察口译的特性,探讨口译主体性发挥的层面与主体性发挥的限度,以提高口译理论与实践水平.
|
关 键 词: | 口译 主体性 限度 |
On Interpreter's Subjectivity and Its Limitations |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|