首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
浅谈英译汉译文语言的节奏美
作者姓名:
赖招仁
作者单位:
集美大学英语系!福建厦门361021
摘 要:
节奏美是高质量译文的一个重要组成部分。在英译汉译文中, 译者应在不损原文意义的基础上, 尽量使用短句和生动的叠音字, 注意音节的整齐匀称与声调的平仄对应等, 力求散文译文的语言节奏美
关 键 词:
英汉翻译
译文
节奏美
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号