首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

概念思维对英汉翻译畅达性的影响
引用本文:徐效军. 概念思维对英汉翻译畅达性的影响[J]. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版), 2014, 33(6)
作者姓名:徐效军
作者单位:山西工程职业技术学院,山西太原,030009
摘    要:文章在思维模式的层次上用概念结构处理英汉翻译过程中遇到的问题,提出了英汉概念结构转换的几种方式,试图以此规避英汉翻译中的欧化句式,使汉语行文流畅通达.

关 键 词:概念思维  思维模式  概念结构  英汉翻译

On the Influences of the Conceptual Structures upon the Fluency of Chinese Texts in English-Chinese Translation
XV Xiao-jun. On the Influences of the Conceptual Structures upon the Fluency of Chinese Texts in English-Chinese Translation[J]. Journal of Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management(Social Science Edition), 2014, 33(6)
Authors:XV Xiao-jun
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号