语言选择与文化取向--解读谭恩美《喜福会》的语码转换功能 |
| |
引用本文: | 何木英.语言选择与文化取向--解读谭恩美《喜福会》的语码转换功能[J].西南民族大学学报,2004,25(10):316-319. |
| |
作者姓名: | 何木英 |
| |
作者单位: | 西华师范大学 四川南充637002 |
| |
摘 要: | 本文从社会语言学和语用学等角度探讨了《喜福会》中的“语码转换”功能。用社会语言学的标记理论和适调理论分析了《喜福会》中语码转换所揭示的主题思想:两种语码分别代表的权势与地位,折射出母女两代人对 中美文化传统和身份的不同态度和他们态度的转变。用语用学的顺应理论分析了作品中运用语码转换的艺术手段:填补英汉语言间的空缺、避免社会性的尴尬、刻画人物心理、反映民族特色、强化语气等。
|
关 键 词: | 语码转换 文化取向标记理论适调理论 顺应理论 |
文章编号: | 1004-3926(2004)10-0316-04 |
修稿时间: | 2004年7月11日 |
A Study of Code - switching in Amy Tan's Joy Luck Club:Language Selection and Cultural Orientation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |