首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语言选择与文化取向--解读谭恩美《喜福会》的语码转换功能
引用本文:何木英.语言选择与文化取向--解读谭恩美《喜福会》的语码转换功能[J].西南民族大学学报,2004,25(10):316-319.
作者姓名:何木英
作者单位:西华师范大学 四川南充637002
摘    要:本文从社会语言学和语用学等角度探讨了《喜福会》中的“语码转换”功能。用社会语言学的标记理论和适调理论分析了《喜福会》中语码转换所揭示的主题思想:两种语码分别代表的权势与地位,折射出母女两代人对 中美文化传统和身份的不同态度和他们态度的转变。用语用学的顺应理论分析了作品中运用语码转换的艺术手段:填补英汉语言间的空缺、避免社会性的尴尬、刻画人物心理、反映民族特色、强化语气等。

关 键 词:语码转换  文化取向标记理论适调理论  顺应理论
文章编号:1004-3926(2004)10-0316-04
修稿时间:2004年7月11日

A Study of Code - switching in Amy Tan's Joy Luck Club:Language Selection and Cultural Orientation
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号