首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

外语教学中的目的语文化导入和“词语文化”差异
引用本文:王弋璇.外语教学中的目的语文化导入和“词语文化”差异[J].河南教育学院学报(哲学社会科学版),2007,26(6):126-129.
作者姓名:王弋璇
作者单位:上海外国语大学,英语学院,上海,200083
摘    要:语言是文化的载体,在外语教学中导入目的语文化十分必要。从文化背景知识的功能角度,文化分为知识文化与交际文化。词语文化差异在跨文化交际中起着异常重要的作用。

关 键 词:目的语  文化因素  文化导入  词汇文化
文章编号:1006-2920(2007)06-0126-04
修稿时间:2007年7月30日

Cultural Introdution of Target Language in English Teaching and "Lexical Cultural" Difference
WANG Yixuan.Cultural Introdution of Target Language in English Teaching and "Lexical Cultural" Difference[J].Journal of Henan Education Institute(Philosophy and Social Science Edition),2007,26(6):126-129.
Authors:WANG Yixuan
Abstract:Language is the carrier of culture and it is very necessary to carry out cultural intruduction of target language in English teaching.Culture could be grouped into two categories: culture of knowledge and culture of communication in terms of cultural background knowledge.Lexical cultural difference plays a leading role in cross-culture communication.
Keywords:target language  cultural factors  cultural introduction  lexical culture
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号