首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

误读与归化:美国主流文学和华裔文学中的中国形象
引用本文:宋辉.误读与归化:美国主流文学和华裔文学中的中国形象[J].长江大学学报(社会科学版),2011,34(11):26-28,5.
作者姓名:宋辉
作者单位:德州学院大学外语教学部,山东德州,253023
摘    要:西方文学中的中国形象是西方作家对中国历史和现实主观意义上的自我解读,兼具自我性和真实性。美国主流文学中的中国形象,无论是天堂还是地狱,无非是借此传达对本国或赞美或不满的声音,都存在一定程度的误读成分。美国华裔文学要发挥沟通中西文化的桥梁功能,既有效消弭西方主流文学对于中国形象的误读,又能从数代海外华人奋斗史中汲取有益的教训,不断锻造出一个崭新的中国形象。

关 键 词:中国形象  误读  归化

Misreading and Naturalization:Chinese Image in American Mainstream Literature and Chinese Literature
SONG Hui.Misreading and Naturalization:Chinese Image in American Mainstream Literature and Chinese Literature[J].Journal of Yangtze University:Social Sciences,2011,34(11):26-28,5.
Authors:SONG Hui
Institution:SONG Hui(Department of Foreign Language Teaching,Dezhou College,Dezhou Shandong 253023)
Abstract:Chinese image in western literature refers to western writers' subjective self-interpretation on Chinese history and reality,which bears both self and authenticity.Whether heaven or hell,Chinese image in American mainstream literature is to communicate the voice of compliment and dissatisfaction for their own country which exist a certain degree of misreading composition.Chinese image in America should play a bridge function of communication between Chinese and western cultures.There is not only to eliminat...
Keywords:Chinese image  misreading  naturalization  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号