汪榕培典籍英译教育思想探析 |
| |
引用本文: | 徐坤,朱源.汪榕培典籍英译教育思想探析[J].燕山大学学报(哲学社会科学版),2023(2):23-29. |
| |
作者姓名: | 徐坤 朱源 |
| |
作者单位: | 中国人民大学外国语学院 |
| |
基金项目: | 中国人民大学科学研究基金(中央高校基本科研业务费专项资金资助)项目成果(22XNH169); |
| |
摘 要: | 从教育目标、学科定位及具体特征等方面对汪榕培英译活动进行全方位考察,旨在解读典籍英译名家汪榕培的翻译教育思想。汪榕培典籍英译教育及其翻译研究与实践紧密联系,其教育思想深受翻译经历的影响。研究发现,汪榕培典籍英译教育思想具有深厚的先秦道家人本主义底蕴。在他的教育思想中,典籍英译教育是通识性和专业性的融通、智性教育和诗性教育的结合,教育者应以“闻道勤行”为目标开展教学工作。在教学过程中他强调顺应教育和认知的自然规律,激发学生内在性的觉醒,同时不断彰显典籍英译教育的跨领域属性,关注教学与科研的协同发展。
|
关 键 词: | 汪榕培 典籍英译 教育思想 道家思想 |
|
|