首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语欧化与近代散文文体解放
引用本文:周逢琴.汉语欧化与近代散文文体解放[J].西南科技大学学报(哲学社会科学版),2005,22(3):10-13.
作者姓名:周逢琴
作者单位:西南科技大学文学与艺术学院 四川绵阳621010
基金项目:西南科技大学引进人才项目
摘    要:汉语自19世纪末开始走上漫长的欧化之路,在语音、词汇、句法等方面,汉语欧化痕迹均十分明显。汉语欧化进程中,近代散文文体得到了极大的解放,同时散文对语言欧化进程也有一定的影响。以新文体、逻辑文为例可以分析得出,政论散文由于欧化而趋向浅近、平易,表达方式趋于严谨,语意更加曲折。但是散文文体的解放仍然有限,近代散文家对古文的复杂态度,古文广泛的作者和读者基础,构成散文文体全面解放的阻力。

关 键 词:汉语欧化  近代散文  文体解放
文章编号:1672-4860(2005)03-0010-04
修稿时间:2005年4月11日

Liberalization of Prose in the Process of Chinese Europeanization
Zhou Fengqin.Liberalization of Prose in the Process of Chinese Europeanization[J].Journal of Southwest University of Science and Technology,2005,22(3):10-13.
Authors:Zhou Fengqin
Abstract:In the late 19th century,Chinese proceeded on Europeanization,which was mainly on pronunciation,vocabulary,and sentence.In this process,the style of Chinese prose was liberalized greatly.By analyzing two styles: new style of prose and logical article,it is found that the great changes Chinese Europeanization brings to Chinese ancient prose,is: The political articles became popular and simple,while the sentence tends to be logical.But the liberation of prose was still incomplete,since ancient prose still had a wideranging base for there are quite a lot of supporters including both writers and readers.The writers' attitudes to ancient prose also made a hindrance to new literature.
Keywords:Chinese Europeanization  modern prose  liberation of prose
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号