文化趋同与可译性限度 |
| |
引用本文: | 陈龙.文化趋同与可译性限度[J].武汉交通科技大学学报,2002,15(5):516-519. |
| |
作者姓名: | 陈龙 |
| |
作者单位: | 武汉理工大学外国语学院,湖北武汉430070 |
| |
摘 要: | 文化是一个十分宽泛的概念,趋同是文化发展的必然趋势。文化差异是英汉翻译中的主要障碍,由于对原语文化的不了解而造成的翻译失误随处可见。文化趋同增加了英汉两种语言的共核成分,在一定程度上提高了英汉两种语言中民族物质化符号、民族意识化符号、民族地域化符号和民族社会化符号的可译度。
|
关 键 词: | 文化趋同 翻译 可译度 原语语言符号 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|