首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语中动物象征意义对应关系比较
引用本文:傅云霞.英汉语中动物象征意义对应关系比较[J].湖南农业大学学报(社会科学版),2001,2(1):74-76.
作者姓名:傅云霞
作者单位:中南大学铁道校区外国语学院,
摘    要:人们历来喜欢用动物的某些特征来阐明具有民族特色的处世哲学。英汉语中动物象征意义在表现语义、文化特征时 ,其对应关系可分为三类 :完全或基本对应类 ;部分或半对应类 ;非对应类。第一类可英汉互译 ,第二、三类不能直译 ,必须弄清它们的象征和实际意义 ,再根据上下文灵活“意译”,先达意 ,后传神。

关 键 词:英语  汉语  动物象征意义  对应关系  比较研究
文章编号:1009-2013(2001)01-0074-03
修稿时间:2001年2月22日

A Comparative Research into Homologous Relations Between English and Chinese Symbolic Meanings of Animals
FU Yun-xia.A Comparative Research into Homologous Relations Between English and Chinese Symbolic Meanings of Animals[J].Journal of Hunan Agricultural University(Social Science),2001,2(1):74-76.
Authors:FU Yun-xia
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号