首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈文学翻译中的译者主体性
引用本文:朱云云,谢华.浅谈文学翻译中的译者主体性[J].牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),2009(2):69-71.
作者姓名:朱云云  谢华
作者单位:湘潭大学外国语学院,湖南,湘潭,411105
摘    要:文学翻译不可避免受到译者主体性的影响,本文从文学翻译中译者主体性的内涵、译者的读者身份、译者的作者身份、译者的创造者身份等几个方面的关系探究译者的主体性。为了最大限度地再现原文的艺术美,译者的主体性是不可缺少的。

关 键 词:文学翻译  主体性

On the Translator's Subjectivity in Literary Translation
ZHU Yunyun,XIE Hua.On the Translator's Subjectivity in Literary Translation[J].Journal of Mudanjiang Teachers' College(Philosophy Social Sciences Edition),2009(2):69-71.
Authors:ZHU Yunyun  XIE Hua
Institution:College of Foreign Languages;Xiangtan University;Xiangtan Hunan;411105;
Abstract:Literary translation is unavoidably influenced by the translator's subjectivity.The paper attempts to explore the translator's subjectivity in literary translation from the connotation of the translator's subjectivity,and four different kinds of identities of the translator.This paper shows that the subjectivity of the translator is inevitable and thus acceptable if the original intention is not treason but loyalty.
Keywords:literary translation  subjectivity  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号