首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语言中民族文化色彩透视
引用本文:胡蓉,任静明.英汉语言中民族文化色彩透视[J].安徽农业大学学报(社会科学版),2002,11(2):113-115.
作者姓名:胡蓉  任静明
作者单位:安徽建筑工业学院外语系 安徽合肥市230022 (胡蓉),安徽建筑工业学院外语系 安徽合肥市230022(任静明)
摘    要:英汉民族处在不同的文化语境中,由于不同的地理环境,生活风俗习惯,宗教文化信仰,思维模式和历史背景,两种文化间出现种种差异?词语的联想意义各异,或者联想意义为一方文化所特有,而在另一文化语境中则空缺。本文就此探讨字面和形象意义以外的隐含意义。

关 键 词:联想意义  英汉语言  英汉民族  空缺  隐含意义  文化语境  词语  民族文化  习惯  历史背景
文章编号:1009-2463(2002)02-0113-03
修稿时间:2002年2月8日

Analyses on the Difference in Cultures of English and Chinese
HU Rong,REN Jin-min.Analyses on the Difference in Cultures of English and Chinese[J].Journal of Anhui Agricultural University(Philosophy & Social Sciences Edition),2002,11(2):113-115.
Authors:HU Rong  REN Jin-min
Abstract:The English and Chinese nations are d ifferent in their cultural contexts.Because of the different geographi cal habits and customs,religious beliefs,thi nking -ways,and historic background,differences arise between the two cul-tures:different associations of me anings of words;associations that belong to one cult ure,but do not exist in anoth-er.This paper discusses the implied meanings outside the literal ones.
Keywords:words  associating meanings  differences  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
点击此处可从《安徽农业大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《安徽农业大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号